Ми не можемо уявити наше життя без кольорів та їхніх відтінків. Не дарма тема кольорів англійською мовою – одна з перших тем до вивчення. Проте, навіть якщо ви вже давно не початківець, не поспішайте закривати цю статтю, адже ми переконані, що вам маловідома історія виникнення назв кольорів в англійській, а також більшість відтінків та цікавих ідіом, які ми й розглянемо далі.
Кольори завжди були невіддільною частиною нашого сприйняття світу. Їхні назви в англійській мові мають довгу та цікаву історію, яка віддзеркалює етимологічні корені, культурні впливи та історичні події.
Назва red походить від староанглійського слова read, яке мало значення “червоний”. Ймовірно, це слово мало індоєвропейське походження, пов’язане з коренем, що має значення “краса” або “блиск”.
Слово blue походить від старофранцузького слова bleu, яке, своєю чергою, має корінь у слові латинського походження blavus, що походить від старогрецького φαλαυός, що означає “темно-синій” або “чорний”.
Слово green походить від староанглійського слова grēne, яке мало значення “зелений” або “трав’яний”. Це слово має індоєвропейський корінь, пов’язаний зі значенням “рости” або “зеленіти”.
Слово yellow походить від староанглійського слова geolu, яке мало значення “жовтий” або “світлий”. Ймовірно, це слово має спільне індоєвропейське коріння зі словом “життя”, означаючи “світле” або “яскраве”.
Слово purple походить від старофранцузького слова pourpre, яке своєю чергою має походження від латинського purpura. Це слово вказує на колір пурпуру, який в історії людства часто асоціювався з розкішшю та владою.
Слово white має давні корені у староанглійському hwīt, що означає “білий” або “ясний”. Це слово пов’язане з індоєвропейським коренем, що має значення “світло” або “світле”.
Слово black походить від староанглійського blǣc, що означає “чорний” або “темний”. Це слово може мати індоєвропейське походження, пов’язане з коренем, який можна перекласти як “палити” або “горіти”.
Колір англійською | Транскрипція | Переклад |
Red | /rɛd/ | Червоний |
Blue | /bluː/ | Синій |
Green | /ɡriːn/ | Зелений |
Yellow | /ˈjɛloʊ/ | Жовтий |
Purple | /ˈpɜːrpl̩/ | Фіолетовий |
White | /waɪt/ | Білий |
Black | /blæk/ | Чорний |
Orange | /ˈɔːrɪndʒ/ | Помаранчевий |
Grey | /ɡreɪ/ | Сірий |
Pink | /pɪŋk/ | Рожевий |
Beige | /beɪʒ/ | Бежевий |
The scarlet rose bloomed in the garden.
Яскраво-червона троянда розцвіла в саду.
The sky turned crimson during the sunset.
Небо під час заходу сонця стало багряним.
Her lips were of cherry shadow.
Її губи були вишневого відтінку.
She wore a stunning necklace with a ruby stripe.
Вона носила чудове кольє з рубіновою стрічкою.
The artist used vermilion paint to create a vibrant painting.
Художник використав цинобровий колір для створення яскравої картини.
The wine had a rich burgundy colour.
Вино мало насичений бордовий колір.
The sky was of a a clear azure colour on a sunny day.
Небо було лазурового кольору у сонячний день.
The sailor wore a uniform of deep navy blue.
Моряк був вдягнутий у форму темно-синього кольору.
The artist used cobalt blue to paint the ocean waves.
Художник використовував кобальтовий, щоб намалювати хвилі океану.
The lake had a beautiful turquoise hue.
Озеро мало чудовий бірюзовий відтінок.
Her eyes sparkled like deep sapphire gems.
Її очі сяяли, ніби глибокі сапфіри.
The queen wore a gown in a rich royal blue.
Королева була одягнута у сукню насичено-синього кольору.
The olive leaves rustled in the breeze.
Оливкове листя шелестіло на вітрі.
The mint green walls gave the room a refreshing look.
М’ятно-зелені стіни надавали кімнаті свіжий вигляд.
The forest green carpet resembled a lush woodland.
Темно-зелений килим нагадував про густий ліс.
The lime dress stood out in the crowd.
Лаймове плаття виділялося серед натовпу.
The kitchen was painted in a calming sage green.
Кухня була пофарбована в заспокійливий сіро-зелений.
She was wearing a stunning emerald blouse.
Вона була одягнена в бездоганну смарагдову блузку.
The room was decorated with cheerful lemon-yellow curtains.
Кімната була прикрашена життєрадісними лимонно-жовтими шторами.
The golden sunset painted the sky with warm hues.
Золотистий захід сонця розмалював небо теплими відтінками.
The canary yellow dress brightened up her day.
Світло-жовта сукня розрадила її день.
The tables were painted with daffodil yellow paint.
Столи були пофарбовані яскраво-жовтою фарбою.
The amber glow of the streetlights illuminated the city.
Бурштинове світло ліхтарів освітлювало місто.
The mustard-coloured pillows added a pop of spice to the grey sofa.
Гірчичні подушки додавали перчинки до сірого дивану.
The room was filled with the soothing scent of lavender.
Кімната була наповнена заспокійливим ароматом лаванди.
The dress had a delicate pattern in shades of violet.
Сукня мала ніжний візерунок у фіолетових відтінках.
The plum-coloured curtains added elegance to the room.
Сливові штори додали елегантності кімнаті.
The lilac sky was captivating our glances.
Бузкове небо притягувало наші погляди.
The walls were painted in a soft mauve colour.
Стіни були пофарбовані в ніжний блідо-фіолетовий колір.
She wore a necklace adorned with a beautiful amethyst pendant.
Вона носила кольє, прикрашене красивим аметистовим кулоном.
The ivory wedding dress looked marvellous.
Весільна сукня зі слонової кістки виглядала неймовірно.
The mountain peaks were marked with a snowy-white colour.
Гірські вершини були позначені сніжно-білим кольором.
The room was decorated with pearl-white furniture.
Кімната була прикрашена меблями перламутрового кольору.
The walls were painted in a soft cream colour.
Стіни були пофарбовані в м’який кремовий колір.
The eggshell-white walls created a cozy atmosphere.
Білі стіни, як шкарлупа яйця, створювали затишну атмосферу.
The teacher wore a chalk-white shirt with a tie.
Вчитель носив білу, як крейда, сорочку з краваткою.
Мова – не лише інструмент спілкування, а й справжня скарбниця виразів та ідіом, які роблять нашу комунікацію виразнішою. Серед них важливе місце займають “кольорові” ідіоми.
Ця ідіома означає стати дуже сердитим чи обуреним. Колір “червоний” у цьому випадку символізує гарячість емоцій, подібно до червоного світла на світлофорі, яке попереджає про зупинку руху.
Приклад вживання:
When she found out about his actions, she saw red. – Коли вона дізналася про його вчинок, вона стала багряна від гніву.
Вираз “відчувати себе синім” означає перебувати у дуже меланхолійному стані, депресії.
Приклад вживання:
After he received bad news, he started feeling blue. – Після того, як він отримав погані новини, він впав в меланхолію.
Якщо людина “зелена від заздрощів”, це означає, що вона відчуває неприязнь до когось через велику заздрість.
Приклад вживання:
When she saw her classmate’s new car, she turned green with envy. – Коли вона побачила новий автомобіль однокласника, вона позеленіла від заздрощів.
Ця ідіома описує людину, яка вибивається з родини чи будь-якого колективу через неприйнятну поведінку, чи інші відмінності.
Приклад вживання:
Among the three sisters, she was always considered the black sheep of the family. – Серед трьох сестер вона завжди вважалася чорною вівцею (= білою вороною).
Вираз означає весело та активно проводити час, часто на вечірці чи у компанії друзів.
Приклад вживання:
They decided to go out and paint the town red during the birthday party night. – Вони вирішили вийти та весело погуляти під час святкування дня народження.
Ця фраза використовується, щоб висловити чудовий стан здоров’я чи загальний добрий настрій.
Приклад вживання:
After a long vacation at the resort, she returned home and was all in the pink. – Після тривалого відпочинку на курорті, вона повернулася додому і виглядала дуже здоровою.
Вираз “сіра зона” вказує на ситуацію, що не чітко визначена та викликає чимало запитань.
Приклад вживання:
Concerning the question of information confidentiality, there is a grey area. – У питанні конфіденційності інформації існує сіра зона.
Залиште заявку і наші менеджери радо вас проконсультують
У Speak Well School ми вже 15 років викладаємо англійську для того, щоб ви не просто розуміли правила, а впевнено користувалися мовою в реальних ситуаціях – на роботі, в подорожах чи в живому спілкуванні. Ми працюємо з дітьми, підлітками, дорослими, а також українськими та міжнародними компаніями, пропонуючи сучасні курси англійської мови з чіткою структурою, гнучким форматом (онлайн або офлайн) і відчутним прогресом з перших тижнів.
Мова : UA | RU
© 2025 Speak Well
Заповніть форму і ми з вами зв’яжемось