Говоримо про барбекю та пікнік англійською
За вікном хмари та дощ, а ви так мріяли про сонячний похід на природу із друзями на травневі свята? Не біда, адже попереду іще цілий місяць весни та три місяці літа, а отже ще багато вихідних для шашликів, посиденьок біля вогнища та інших сезонних веселощів. А поки пропонуємо вам помріяти та потренуватися говорити англійською про улюблений літній відпочинок.
shish kebab [ˈʃɪʃ kəˌbæb] / shashlik – шашлик;
Don’t touch, it's my shish kebab! – не чіпай, це мій шашлик!
barbecue – барбекю (процес смаження на вогні та запікання на грилі чого завгодно);
grill – гриль; смажити на грилі;
barbecue / barbecue set / grill – мангал;
There's a grill, but no meat – мангал є, а м’яса немає;
We’re not going to pay for the built-in barbecue – ми не збираємося платити за вбудований мангал;
campfire / bonfire – вогнище;
skewer [ˈskjuːə] – шампур; дерев’яна шпажка для їжі;
firewood – дрова;
charcoal / coal(s) – вугілля;
lighter fluid – рідина для розпалення вогню;
a match – сірник;
It usually takes a few minutes for the fire to get going, and I don’t put the meat on until the coals are really hot – зазвичай потрібно декілька хвилин, щоб вогнище розгорілось, я не кладу м’ясо, поки вугілля недостатньо нагрілося;
tent – палатка;
marquee – великий намет, шатро;
bench – лавка;
plastic chairs – пластикові стільці;
picnic blanket / rug – килимок;
picnic basket / hamper – кошик для пікніка;
backpack – рюкзак;
disposable (plate) – одноразова (тарілка);
tupperware / to-go container – судок для їжі;
corkscrew – штопор;
sanitizer – дезінфектор (для рук тощо);
potluck (potluck party, potluck dinner, potluck picnic etc) – вечірка або захід, де кожен із гостей приносить з собою якусь їжу, приготовану вдома заздалегідь;
marinate – маринувати;
That recipe requires 24 hours of marinating in lemon juice and mineral water – цей рецепт вимагає 24-годинного маринування у лимонному соці та мінералці;
season the meat with (salt and pepper) – приправити м’ясо (сіллю та перцем);
mustard – гірчиця;
ketchup – кетчуп;
mayonnaise – майонез;
pork – свинина;
beef – яловичина;
chicken – курятина;
turkey – індичка;
lamb – ягнятина;
radish – редис;
green onion – зелена цибуля;
sausage – сосиска, ковбаса;
lettuce – салат (листя);
corn – кукурудза;
bell pepper / sweet pepper – болгарський перець;
lavash / thin pita – лаваш;
Для натхнення радимо подивитися коротке відео Picnic Checklist: What to pack! від американської блогерки під ніком Endlessly Elated:
https://www.youtube.com/watch?v=GWOo15o9utw
У описі відео є фраза «Nothing screams summer like al fresco activities», її можна перекласти як «ніщо не символізує літо так, як час, проведений на свіжому повітрі»;
al fresco – на вулиці (outside), на свіжому повітрі;
(Наприклад: Most summer evenings we eat al fresco – влітку ми зазвичай вечеряємо на свіжому повітрі).
Ми підготували невеличкий словничок до відео. Але радимо подивитися спочатку без списку слів, потім уважно прочитати слова, потім – передивитися відео іще раз.
Нагадуємо, що в Ютубі можна ввімкнути субтитри, хоча вони і не завжди точні ;)
Wordlist:
outing – вихід на природу;
bring along – взяти з собою;
utensils – посуд, приладдя;
smear – розмазувати;
giddy with excitement – запаморочливо схвильована;
beverages – напої;
tableware – столовий посуд;
napkins – серветки;
cutlery – столові прилади (виделки, ножі тощо);
appetizer plate – тарілка для закуски;
sturdy placemat – міцна підкладка;
miscellaneous items – різні штуки;
duffel bag – велика спортивна сумка з тканини;
whatever works for you – що завгодно, що вам підходить.
Enjoy your barbecue this season, dear friends! Bon appetit!