Зимові свята вже за порогом, тож саме час пригадати та вивчити нові вітання з нагоди Різдва та Нового року англійською. Гарне та влучне вітання приємно вразить ваших закордонних друзів та колег, або ж просто стане креативним підписом на вітальній листівці.
Класичні вітання з Різдвом та Новим роком
Перш за все, розглянемо традиційні вітання з найочікуванішими щорічними святами. Ці вирази ви можете використовувати в будь-якій ситуації з людиною будь-якого соціального статусу. Ось три найпоширеніші з них:
- Happy Holidays! – Веселих свят!
- Merry Christmas! – Веселого Різдва!
- Merry Christmas and Happy New Year! – Веселого Різдва та щасливого Нового року!
Зауважте, що використання прикметників є усталеним, особливо це стосується поздоровлення з Різдвом і Новим роком, тож ви навряд чи почуєте від когось: Happy Christmas and Merry New Year! Щоб не плутатись, ви можете провести асоціацію – на Різдво зазвичай бажають веселощів (merry), а на Новий рік – щастя (happy).
Ще простішим буде просто виразити вітання з Різдвом англійською мовою або ж привітати зі святами загалом. До речі, цей вираз ви можете використати з дуже малознайомими людьми або коли мусите притримуватись формальностей:
Happy Holidays, Mr Smith! – Веселих свят, містере Сміт!
Корпоративні вітання
Привітання колег зі святами англійською може стати справжнім випробуванням, особливо, якщо взяти до уваги культурні відмінності. Наприклад, американська культура більш відверта у привітаннях співробітникам, тож радимо не скупитись на теплі слова та написати схожі поздоровлення:
- Wishing you a joyous holiday season and a prosperous New Year! – Бажаю вам веселих свят та процвітань у Новому році!
- May the magic of Christmas fill your heart with warmth and happiness. – Нехай магія Різдва наповнить ваше серце теплом і щастям.
- Sending you our warmest wishes for a wonderful Christmas and a Happy New Year. – Надсилаю вам мої найтепліші побажання чудового Різдва та щасливого Нового року.
- May the coming year bring you success, prosperity, and fulfilment in all your endeavours. – Нехай наступний рік принесе вам успіх, процвітання та вдоволення у всіх ваших починаннях.
- Wishing you and your team a festive holiday season filled with joy and partnership. – Бажаю вам і вашій команді веселих свят, наповнених радістю та партнерством.
- May the New Year be a time of growth, innovation, and exciting opportunities for your business. – Нехай Новий рік буде часом зростання, інновацій та неймовірних можливостей для вашого бізнесу.
- I wish you a peaceful holiday season and a New Year filled with new achievements. – Бажаю вам мирних свят та Нового року, наповненого новими досягненнями.
- Warmest wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year from all of us at [Company’s name]. – Найтепліші побажання веселого Різдва та щасливого Нового року від всієї нашої команди [Назва компанії].
- May the holiday season bring you moments of joy, happiness, and quality time with loved ones. – Нехай свята принесуть вам миті радості, щастя та часу з близькими.
- Wishing you a successful and prosperous New Year filled with amazing opportunities and achievements. – Бажаю вам успішного та квітучого Нового року, наповненого чудовими можливостями та досягненнями.
Привітання близьким з Різдвом англійською
В англомовних країнах Різдво є важливішим святом за Новий рік. Зазвичай, Різдво – це сімейне свято, на яке запрошуються найближче оточення. Натомість на Новий рік проводять запальні вечірки.
Отож, радимо обрати тепле та сердечне вітання рідним на кшталт таких:
- Merry Christmas, dear [name]! May your holiday be filled with love and laughter. – Веселого Різдва, дорогий/га [ім’я]! Нехай твої свята будуть наповнені любов’ю та сміхом.
- May your Christmas be as special as you are to our family. Wishing you love, laughter, and all the joy in the world. Merry Christmas! – Нехай твоє Різдво буде таким же особливим, як ти для нашої родини. Бажаємо тобі любові, сміху та всієї радості у світі. Веселого Різдва!
- May this holiday season be a time of joy, love, and cherished moments with family. Merry Christmas! – Нехай цей період свят буде часом радості, любові та дорогоцінних моментів з родиною. Веселого Різдва!
- Wishing you a Christmas filled with love, laughter, and the warmth of family bonds. – Бажаю тобі Різдва, наповненого любов’ю, сміхом та теплом родинних зв’язків.
- May the spirit of Christmas fill your home with love, your heart with joy, and your days with laughter. Merry Christmas, dear [name]! – Нехай дух Різдва наповнює твій дім любов’ю, твоє серце радістю та твої дні сміхом. Веселого Різдва, дорогий/га [ім’я]!
- May the magic of Christmas bring back the wonder of childhood and fill your heart with nostalgic joy. Merry Christmas, [name]! – Нехай магія Різдва поверне тобі диво дитинства та наповнює твоє серце ностальгічною радістю. Веселого Різдва, [ім’я]!
- Wishing you a Christmas wrapped in love, tied with joy, and filled with precious family moments. Merry Christmas, [name]! – Бажаю тобі Різдва, обгорнутого любов’ю, зав’язаного радістю та наповненого дорогоцінними моментами з родиною. Веселого Різдва, [ім’я]!
Як оформляти різдвяні листівки англійською
Різдвяна листівка англійською мовою – це чудовий варіант виразу вашої прихильності та любові до близьких. Якщо ви плануєте відправити вітальну листівку поштою або як вкладення до подарунку, слідуйте цим пунктам:
- Розпочніть з привітання. Наприклад, класичне “Happy Holidays!” або ж звернення до людини на кшталт “Dear Granny,”.
- Оберіть влучні побажання зі святами, наприклад: “I wish you all your dreams come true in the coming year”.
- Якщо контекст дозволяє, можете додати більш персоналізовані вітання або ж внутрішньосімейні жарти, нікмнейми друзів тощо: “Wish your children many blessings on the Christmas Eve, Big Mama”.
- Не забудьте підписати листівку (якщо ви не робите анонімний подарунок). Наприклад, “With love from your nephew Adam” або більш неформальне “XOXO, Maria”.
Таким чином, привітання з Різдвом англійською мовою не буде більше вас плутати, а ваші листівки будуть найкращими!