Блог

14.12.2023 article image

Изучаем дни недели на английском языке

Дни недели – это неотделимая составляющая нашей повседневной жизни, без которой мы не можем планировать нашу жизнь и события в ней. Поэтому тема дней недели является одной из первых тем для изучения в иностранном языке. В этой статье мы рассмотрим дни недели на английском языке, раскроем историю происхождения их названий, разберем идиомы, связанные с днями недели в английском и дадим примеры их употребления в предложениях с переводом на русский язык.

 

Дни недели на английском языке: происхождение названий

 

Английские дни недели таят богатую историю их образования. Предлагаем узнать об этом больше!

 

Понедельник (Monday)

 

Первый день недели – это Monday. Название этого дня происходит от староанглийского слова “Monandæg,” что буквально означает “день Луны.” Mōna по-английски означает moon (месяц).

 

Вторник (Tuesday)

 

Tuesday является вторым днем недели. Название Tuesday происходит от староанглийского “Tiwesdæg,” посвященного скандинавскому богу Tiu, что означало Tiu’s day – “день Тива”, германского бога неба и войны.

 

Среда (Wednesday)

 

Wednesday – третий день недели. Название происходит от “Wodnesdæg,” где Woden — это главный бог в германской мифологии, соответствующий древнегреческому богу Зевсу, и которого еще называют Один. Это бог мудрости, знаний и войны.

 

Четверг (Thursday)

 

Thursday – четвертый день недели. Название Thursday возникло от староанглийского “Þunresdæg,” посвященного богу грома и молнии – Тору.

 

Пятница (Friday)

 

Friday – пятый день недели. Название происходит от “Frīgedæg”, что означает day of Frig – “день Фриги.” Фриг была скандинавской богиней плодородия и любви.

 

Суббота (Saturday)

 

Saturday – шестой день недели. Название Saturday берет свое начало от словосочетания “dies Saturni,” что означает “день Сатурна,” древнеримского бога земледелия и течения времени.

 

Воскресенье (Sunday)

 

Sunday – последний день недели. Название происходит от англосаксонского слова “Sunandæg,” что буквально означает “день Солнца”. В этот день люди чтили солнце как символ света и жизни.

 

Дни недели по-английски: примеры употребления

 

Monday

 

Пример: I always have a busy schedule on Monday.

Перевод: У меня всегда напряженный график в понедельник.

 

Tuesday

 

Пример: We have a meeting scheduled for Tuesday morning.

Перевод: У нас запланирована встреча на утро вторника.

 

Wednesday

 

Пример: Wednesday is the midpoint of the workweek.

Перевод: Среда – середина рабочей недели.

 

Thursday

 

Пример: Let’s plan our team building for Thursday afternoon.

Перевод: Спланируем наш тимбилдинг на четверг после обеда.

 

Friday

 

Пример: Friday night is a movie night for our family.

Перевод: Вечер пятницы – вечер кино для нашей семьи.

 

Saturday

 

Пример: We’re planning a picnic on Saturday.

Перевод: Мы планируем пикник в субботу.

 

Sunday

 

Пример: Sunday is a day of relaxation.

Перевод: Воскресенье – день отдыха.

 

Идиомы про дни недели на английском

 

Английские дни недели также являются частью многих идиом. Некоторые из них, вы, возможно, уже встречали. Впрочем, рекомендуем ознакомиться с ними всеми.

 

  • Monday morning quarterback

Эта идиома используется, когда кто-то дает советы или критикует уже произошедшие события, особенно с позиции, которая легко может быть определена после факта события.


Пример: Don’t be a Monday morning quarterback. If you have something to say, say it during the meeting.

Перевод: Не будьте экспертом утра понедельника. Если у вас есть что сказать, скажите это на встрече.

 

  • Two-faced Tuesday

Это выражение указывает на возможность неоднозначности определенной ситуации или нечестности кого-то, когда люди могут демонстрировать сомнительное поведение или вести себя достаточно подозрительно.

 

Пример: Watch out for him; He is kind of a two-faced Tuesday for sure!

Перевод: Будь осторожным с ним; он точно демонстрирует свои разные лица!

 

  • Wednesday’s child is full of woe

Эта идиома указывает на то, что люди, родившиеся в среду, считаются меланхолическими или депрессивными или же их сопровождает несчастье.

 

Пример: She’s a Wednesday’s child, but she brings joy to everyone around her.

Перевод: Она родилась в среду, но доставляет радость всем вокруг нее.

 

  • Thursday’s child has far to go

Идиома, указывающая на то, что люди, рожденные в четверг, должны пройти немало препятствий на своем пути, прежде чем добиться успеха в жизни.

 

Пример: She’s a Thursday’s child, but she’s already achieved so much at a young age.

Перевод: Она – “ребенок четверга,” но уже достигла так много в молодом возрасте.

 

  • Thank God it’s Friday (TGIF)

Идиома, выражающая чувство облегчения и признательности за завершение рабочей недели и приближение выходных.

 

Пример: TGIF! Let’s go out and celebrate the weekend.

Перевод: Слава Богу, что уже пятница! Пойдем отметим начало выходных.

 

  • Saturday night special

Эта идиома используется для описания чего-то особенного или исключительного, обычно в положительном контексте.

 

Пример: This meal is a Saturday night special; you have to try it!

Перевод: Это блюдо – настоящий деликатес; вам следует попробовать его!

 

  • Sunday best

Идиома, указывающая на лучшую и праздничную одежду. Это выражение касается именно воскресенья, ведь в этот день большинство людей шли в церковь на службу и выбирали для этого свой лучший наряд.

 

Пример: He was wearing his Sunday best at Brown’s.

Перевод: Он был одет в его лучшую одежду дома у Браунов.

 

Сокращения дней недели на английском

 

Вам уже известны дни недели на английском с переводом, а теперь предлагаем ознакомиться с их сокращениями на письме: 

 

День недели

Короткие формы

Monday

Mon.

Tuesday

Tue. or Tues.

Wednesday

Wed.

Thursday

Thu., Thur., or Thurs.

Friday

Fri.

Saturday

Sat.

Sunday

Sun.


 

Правила употребления дней недели на письме

 

Не ставим артикль:

 

Правильно: I have a meeting on Monday.

Неправильно: I have a meeting on the Monday.

 

Использование предлога on:

 

Правильно: We have a presentation on Wednesday.

Неправильно: We have a presentation Wednesday.

 

Употребление слова every для повторяющихся действий:

 

Правильно: We have a team meeting every Thursday.

Неправильно: We have a team meeting each Thursday.

 

Употребление слова weekend для указания субботы и воскресенья:

 

Правильно: We’re planning a trip for the weekend.

Неправильно: We’re planning a trip for the Saturday and Sunday.

 

Употребление дней недели как прилагательных:

 

Правильно: I have a Monday morning meeting.

Неправильно: I have a meeting in Monday morning.

 

Употребление tonight, tomorrow и yesterday без предлогов:

 

Правильно: Let’s meet tomorrow.

Неправильно: Let’s meet on the tomorrow.