Правила употребления some, any и no могут нередко сбить с толку и запутать даже студентов с высоким уровнем владения языком. Чтобы не теряться, следует запомнить такие ключевые особенности этих слов.
Однако, чтобы лучше понять использование и различия между этими английскими местоимениями, рекомендуем продолжить ознакомление с этой статьей.
Some переводится на украинский как какой-то, некоторый, немного. Это местоимение употребляется из или вместо существительных множественного числа и бесчисленных существительных. То есть, some пишется, когда точное количество элементов не важно в определенном контексте:
Кроме этого, следует запомнить еще следующие правила употребления some:
1. в вопросах, где ожидается ответ “да”:
Did some of you eat my sweets? – Или кто-то из вас ел мои сладости?
То есть, говорящий ожидает услышать утвердительное предложение в ответ.
2. в предложениях и запросах:
Would you like some roasted beef? – Хотите немного тушеной говядины?
Could you make some corrections in this essay? – Не могли бы вы сделать несколько поправок в этом эссе?
3. со считываемыми или существительными единственного числа в значении чего-то неизвестного или неопределенного:
Some weirdo waved at me when I was crossing the road. – Какой-то чудак помахал мне рукой, когда я переходил дорогу.
Any означает любой, никакой, сколько-нибудь и употребляется в утвердительных предложениях для обозначения множества вариантов к выбору или в отрицательных предложениях для указания отсутствия чего-либо:
Запомним еще более специфические правила употребления any:
1. з прислівниками hardly, barely, scarcely, означающие едва почти, редко:
I have hardly any money right now. – У меня есть какие-то деньги сейчас.
2. с without на указание никакого наличия чего-либо:
He looked at his neighbour without any smile on his face. – он посмотрел на своего соседа совсем без улыбки на лице.
3. после if/whether и для выражения сомнений:
If you need any more help, you can count on me. – Если тебе нужна какая-либо помощь, ты можешь рассчитывать на меня.
I don’t think there is any sugar in the buns. – Я сомневаюсь, что в булочках есть сахар
Как вы уже поняли, no – это не только негативный ответ на вопросы. No также можно перевести как никакой, ни один. Впрочем, хотя это местоимение и выполняет подобную функцию с any, в отличие от последнего, оно употребляется только в отрицательных предложениях (или более целесообразным будет сказать, что любое предложение отрицательным):
Пусть no не так многофункционально как some или any, это местоимение все еще содержит интересные правила употребления:
1. no может выполнять роль подлежащего предложению:
No quality feedback concerning my work was sent to me. – Мне не было послано ни одного качественного отзыва о моей работе.
2. no может использоваться with with в том же значении, что и конструкция without any:
I’m afraid we came with no spare tyres here. – Боюсь, мы приехали сюда без запасных шин.
3. no и производное от него местоимение none могут употребляться с утвердительными глаголами, чтобы выразить возражения:
She has no friends. She had some in her hometown but she has none (no one) this year. – У нее нет друзей. У нее было несколько (друзей) в своем родном городке, но сейчас у нее нет ни одного (друга или подруги).
Обратите внимание, что none of может также использоваться на замену no. Сравним:
None of the passengers heard fireworks. = No passenger heard fireworks. – Никто из пассажиров не слышал фейерверков.
Даже если вам все понятно из правил использования местоимений some, any и no отдельно, у вас все еще могут возникать вопросы «Что выбрать в отрицательном предложении — no или any?» или “Как понять когда ставится some, а когда any в вопросах?” Торопимся развеять ваши сомнения.
Советуем использовать простое правило для построения возражения: в английском предложении только один компонент может выражать негативный смысл. Поэтому, если в предложении глагол утвердительный, ставим no, а когда отрицательным – any:
Хотя строение этих предложений отличается, они переводятся как «У меня нет никакой идеи как добраться до Ванкувера за два часа.»
В случае с построением вопросов, разница между some и any довольно ощутимая. Рекомендуем следовать уже упомянутому правилу: some употребляется только тогда, когда мы ожидаем или имеем доказательства того, что прозвучит утвердительный ответ. Во всех остальных случаях советуем использовать местоимение any:
Итак, посмотрим как изменяется смысл предложений согласно использованию каждого из рассмотренных сегодня местоимений:
| Тип предложения | Some | Any | No |
| + | I want to eat some sweets. | I want to eat any kind of sweets. | — |
| – | I don’t want to eat some sweets. | I don’t want to eat any sweets.
Я не хочу їсти жодних цукерок. |
I want to eat no sweets.
Я не хочу есть никаких конфет. |
| ? | Do you want to eat some sweets? | Do you have any sweets? | — |
А теперь пора проверить полученные знания на практике!
Заполните пробелы словами some, any или no там, где это необходимо:
Ответы:
Залиште заявку і наші менеджери радо вас проконсультують
В Speak Well School мы уже 15 лет преподаем английский, чтобы вы не просто понимали правила, а уверенно использовали язык в реальных ситуациях ー на работе, в путешествиях или в живом общении.
Мы работаем с детьми, подростками, взрослыми и украинскими и международными компаниями, предлагая современные курсы английского языка с четкой структурой, гибким форматом (онлайн или офлайн) и заметным прогрессом с первых недель.
Язык :
© 2025 Speak Well
Заполните форму и мы с вами свяжемся
Заполните форму и мы с вами свяжемся
Заполните форму и мы пришлем вам коммерческое предложение
Заполните форму и мы с вами свяжемся
Заполните форму и мы с вами свяжемся
Заполните форму и мы с вами свяжемся